miércoles, 30 de septiembre de 2009

LATÍN I. SEPTIEMBRE 2009

En este apartado tendréis anotaciones diarias del trabajo que vamos realizando y de las tareas pendientes.
17-09-2009
Después de las presentaciones del grupo y del profesor, hemos conocido el blog de referencia para latín y griego.
Recomendaciones del profesor para aprovechar lo mejor posible el curso:
Valorar cada día de clase y cada una de las clases que tenemos en el IES. Les he recordado lo que cuesta cada puesto escolar (alrededor de 4.500 € curso y alumno) y lo importante de ser conscientes del esfuerzo que hace la sociedad para preparar a sus ciudadanos.
He explicado la etimología de escuela < σχολή tiempo libre, ocio, descanso, escuela; porque en Grecia acudían a ella los chicos que no tenían la necesidad de estar trabajando. Afortunadamente en nuestro entorno la mayoría de los chicos y chicas no tienen la obligación de trabajar y se pueden permitir dedicar su tiempo a aprender. Tienen la inmensa suerte de madrugar para aprender. Debemos ser conscientes de esto y valorar adecuadamente lo que supone tener la posibilidad de acudir cada día al centro educativo para aprender.
Aprovechar las 30 clases semanales.
La importancia del trabajo diario.
Cada día en casa deben estudiar entre dos y tres horas. Hacer las tareas no es sólo hacer los ejercicios para el día siguiente, sino repasar lo visto en clase y leer contenidos relacionados con lo que vamos a trabajar el próximo día. Decía Aristóteles: "somos lo que hacemos cada día, de manera que la excelencia no es un acto, es un hábito". Es importante que creemos hábitos de trabajo y estudio y para eso debemos resistir la pereza y los malos momentos iniciales.
En el caso de la lengua latina, como de cualquier otra lengua, es fundamental para poder aprenderla que la practiquemos diariamente, por eso os recomiendo el trabajo de clase y 30 minutos diario de repaso y práctica en casa.
En clase el alumno tendrá siempre encima de la mesa una hoja o cuaderno para tomar notas del trabajo que hacemos en clase, esta hoja le servirá para varias cosas: el poder tomar notas de lo más relevante que hacemos en clase, para poder anotar respuestas de preguntas que le hacen a otros alumnos y algo muy importante, para centrar la atención en el trabajo que estamos haciendo. No estoy hablando de tomar apuntes, sino de tomar notas que me sirven de guía para recordar lo más relevante del trabajo desarrollado en la sesión.
Después de estas consideraciones iniciales, les he mostrado el material con el que vamos a trabajar, los libros que tenemos programados para leer y algunas de las actividades extraescolares y complementarias.
Todos los alumnos han leído en latín y han dicho sus primeras palabras en la lengua latina. Ya sabemos saludar y decir, por ejemplo, ubi est?, ubi sunt? y poder responder a estas preguntas...in aula sumus.
Para casa: lectura del primer capítulo del LLPSI (lingua latina per se illustrata).
Valete omnibus discipulis.
Ellos responden: vale, grammatice.
18-09-2009
Hemos repasado lo visto el día anterior. Presentación de los nuevos alumnos.
Primera frase e imagen de la semana (ver post)
Lectura del capitulum I hasta el versus 35. Comentario de la lectura y numerosas etimologías:
  • Fluvius: fluvial, afluente, confluir...
  • Magnus: magnífico, magnificar, tamaño < tam magnum...
  • Parvus: parvulito, parvulario
  • Insula: isla, insular, península < paene + insula = casi una isla.
  • Duco: con-ducir, re-ducir, se-ducir, pro-ducir, in-ducir, intro-ducir, tra-ducir...
Diferencias entre civitas, urbs y oppidum:
  • Civitas: ciudad, entendida como conjunto de ciudadanos.
  • Urbs: ciudad, entendida como conjunto de edificios.
  • Oppidum: ciudad amurallada.
Presente de indicativo del verbo SUM: sum, es, est, sumus, estis, sunt.
Para casa: repaso de todo lo visto y lectura del capitulum I.
Valete, discipuli et discipulae.
Bonus finis septimanae (buen fin de semana) 
22-09-2009

Hoy han asistido a clase todos los alumnos.
Repaso de lo visto la semana anterior: lo recuerda un alumno.
Preguntas de lo aprendido la semana anterior.
A propósito de la visita al dentista de Natalia Mensalvas, explicamos la diferencia entre dentista, odontólogo y estomatólogo. Explicamos que es una metonimia.
Frase e imagen de la semana: propuesta de trabajo para el próximo martes 29 de septiembre (Gema Corrales y Jesús Díaz-Pavón) (ver post correspondiente).
Continuamos con la lectura del capitulum I: hasta el versus 61, nos queda el apartado III: litterae et numeri. En clase nos aprendemos los números del 1 al diez: unus, una, unum, duo, duae, duo, tres, tria, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem et decem.
A propósito de novem: nueve, noveno, explico la evolución de la o y de la e breve tónica del latín al castellano, lo que nos permite explicar numerosas irregularidades en los verbos: poder, pensar, etc.
Para casa: repaso de lo visto en clase, los alumnos deben saber todo lo que hemos visto y comentado en clase.
In crastinum (hasta mañana).
23-09-2009
Repaso de lo visto en las sesiones anteriores.
Hemos visto un vídeo en el que se  hace un recorrido esquemático por la historia de Roma. Este vídeo ha sido comentado por el profesor, insistiendo en los aspectos más relevantes:
Origen legendario de Roma: Eneas, Iulo, Rómulo y Remo....
Los tres períodos políticos: Monarquía, República e Imperio.
Momentos decisivos en la historia de Roma:Unificación de Italia, Las Guerras Púnicas, Julio César, Augusto, Trajano, Diocleciano, Constantino, el fin del Imperio Romano de Occidente (476 d c)
Edificios más emblemáticos, lugares de ocio, viviendas, ciudades importantes, calzadas, obras públicas, modos de vida...
También se han aprendido los numerales del 1 al 10 en clase.
Comentario de lo visto en la sesión.
Para casa: repaso de todo lo visto desde el día 17 de septiembre.
Bonae feriae herentianae.
29-09-2009
Hoy se ha incorporado otro alumno nuevo (Jesús Díaz-Meco). Varios alumnos han tratado de contarle a Jesús lo que hemos aprendido en las sesiones anteriores. Hemos aprovechado para repasarlos.
Presentación de la frase y de la imagen de la semana (ver artículo correspondiente).
Exponen los dos alumnos que tenían pendiente la presentación de sus trabajos de investigación.
Les recuerdo los objetivos más importantes de estas presentaciones:
  • Aprender mitología, literatura, historia, etc.
  • Mejorar la exposición en público.
  • Aprender de nuestros compañeros.
  • Fomentar la iniciativa de los alumnos.
  • Asegurarnos de que el auditorio entiende y aprende lo que exponemos.
  • Consolidar un método de investigación y de divulgación.
Les pido a los alumnos que estén tranquilos. Estamos en clase para aprender, de manera que tenemos que llegar a junio de 2010 lo mejor preparados. No importa que empecemos haciendo las cosas mal, debemos atrevernos a equivocarnos para mejorar cada día.
Jesús Díaz-Pavón ha realizado la exposición referente al cuadro de Dánae. Ha recibido la valoración de sus compañeros y del profesor. También hemos criticado la atención y el método de trabajo de los alumnos escuchantes: todos los alumnos deben tomar nota durante las exposiciones de sus compañeros.
Gema Corrales ha realizado la exposición del tópico literario "Carpe diem". Hemos valorado su trabajo.
Los trabajos los iré colgando cada martes, después de la presentación en clase.
Para casa: repaso del capitulum I, haremos ejercicios de este capítulo.
30-09-2009
Hemos realizado en la pantalla los pensa del capitulum I. Han intervenido todos los alumnos. Los alumnos que cursaron latín en 4º de la ESO nos resuelven con gran facilidad. Los alumnos que cursáis latín por primera vez debéis hacer un esfuerzo en estas primeras semanas, repasando todo lo que hemos visto en el aula.
Hemos empezado el capitulum II: familia romana. Lectura de la lectio prima.

Léxico básico de la sesión de hoy: pater, mater, filius, filia, liber, vir, femina, frater et soror.
Preguntas: quis/quae est?, qui/quae sunt?
¿Cómo expresamos la posesión en latín?: Tres liberi mihi sunt.
Los alumnos hacen práctica con la posesión.
Tengo dos hermanos: duo fratres mihi sunt.
Tengo una hermana: una soror mihi est.
Para casa: repaso de lo traducido y estudiado en clase y lectura y traducción de la secunda lectio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario