lunes, 22 de marzo de 2010

LATÍN 4º DE LA ESO. MARZO DE 2010

22-03-2010

Íbamos a empezar con la lectura en clase de “los gemelos” de Plauto, pero sólo 3 ó 4 alumnos se han traído el libro. Les he marcado dos objetivos con la lectura de las obras que vamos a ver representadas en Segóbriga: practicar la lectura en voz alta y aprender a representar un papel. Esto es muy importante para los alumnos, porque en la vida tenemos que representar diferentes papeles, uno les toca muy de cerca, ser alumnos, lo que supone ser puntuales, estudiar, aprender etcétera.
Retomamos contenidos pendientes del capitulum VI: página 95.
Les pido a los alumnos que lean la página 95, después les hago una serie de preguntas relacionadas con esos contenidos: ejercicio nº 5 y cuadro de la evolución fonética: palabras patrimoniales y cultas.
Reglas:
a)      Simplificación de geminadas: ll>l, ss>s…
b)      I- en inicial: desaparece o evoluciona a j- o a y-:
c)       Metátesis (cambio de lugar) de consonantes
d)      Ŭ átona evoluciona a –o.
Corregimos y comentamos los ejercicios: les hablo de la importancia de saber explicar lo que queremos, lo que sentimos, lo que deseamos, lo que sabemos. Estos ejercicios de definición nos sirven no sólo para explicar qué es el perímetro, sino para aprender a expresar lo que sabemos a ponerle límites. Cuando hacemos estos ejercicios nos estamos preparando para explicar cualquier contenido. Es importante que no esforcemos, no es lo mismo decir “yo me entiendo”, que “los demás entienden lo que yo digo”. Los alumnos debéis ser conscientes de que aprendemos para la vida, no para la escuela: Non scholae, sed vitae discimus “no para la escuela, sino para la vida aprendemos”.
Les invito a que intenten escribir cada día, lo que quieran, pero que se atrevan a expresar en palabras lo que piensan, sienten o quieren: Nulla dies sine línea
Μανθάνω aprender: μαθητής alumno
Non scholae, sed vitae discimus “no para la escuela, sino para la vida aprendemos”.
Nulla dies sine línea
Capillum > cabello  u > o  i> e   vpv Oclusivas sordas entre vocales sonorizan: p,t,c > b,d,g  petaca > bodega
Parabola > palabra
Recuperare: recobrar, recuperar
Para casa: repasar lo visto y leído el prólogo y los actos I y II de “los gemelos” de Plauto.

17-03-2010
Último examen de la 2ª evaluación.
15-03-2010, idibus martiis, lo más difícil de enseñar es enseñar a aprender.

Ejercicio de derivación de la página 95.
Exercitia, pagina 96: 7,10,11.
Repaso de las preposiciones: sólo hemos hecho esto. Una parte importante de los alumnos sigue sin aprender en clase. Les demuestro que el problema es de atención, querer aprender. Les hago una demostración. A una alumna que le he preguntado por el uso de las preposiciones “in” y “ad” más acusativo, que he explicado en varias ocasiones y en la clase de hoy una vez más, no lo sabe. Después a esa misma alumna le digo que preste atención, le voy a explicar algo que se le voy a preguntar después. Vuelvo a explicarlo exactamente igual que las veces anteriores. Ahora esta alumna lo ha entendido perfectamente y se lo ha explicado al resto de la clase. Les he demostrado que, si ellos quieren, pueden aprender. Deben ser conscientes de que están invirtiendo en ellos mismos, que en todos los momentos, pero en la situación actual más, es fundamental formarse bien, aprender. Invertir en formación. Valorar lo importante que es tener cada día la posibilidad de levantarse temprano para aprender. Tener un espacio, materiales y un profesor que les quiere enseñar.
Para el miércoles: examen. Tendrá la misma estructura que el anterior, añadiendo los contenidos vistos del capitulum VI de Santillana: las traducciones y las preposiciones.
12-03-2010 Specta et disce. Iam id scimus

Iter, itineris (n): camino, viaje: itinerario, itinerante. “itinera”
Pes, pedis: pie “pedestre”, “pedicuro”, “pedestal”
Scio: saber / nescio: nescius: scientia
Eo “ir” ineo, exeo
Volo, vis, vult, volumus, vultis, volunt “querer”: voluntad/motivación.
Vendere et emere < emo “comercio”
Oportet “es oportuno”
Fulmen, fulminis (n): rayo: fulminar, fulminante
Caelum> celum>cielo
Siniestro/diestro
Ignis, ignis: “fuego”: ígneo, ignífugo,
Animal, animalis (n)
Hemos terminado de traducir la narratio del capitulum VI y explicado las presposiciones del apartado specta et disce.
Para casa: repaso de lo estudiado, el lunes saldrán a la pantalla para hacer traducciones, explicar las preposiciones y declinar sustantivos.

10-03-2010
Hemos terminado de corregir los ejercicios de latinismos y expresiones latinas. Los alumnos han construido frases empleando adecuadamente estos latinismos. Cuando el alumno crea, aplica lo que estudiamos lo aprende, lo hace suyo. Tienen dificultades para inventar. Tenemos a los alumnos educados para repetir, para aprenderse un guión y soltarlo o vomitarlo en un examen y después no queda nada. deberíamos tener actividades y espacios para la creación y la iniciativa de los alumnos.
Para casa lectura del capitulum VI de Santillana, el lunes veremos al menos el colloquium, la narratio y los ejercicios de derivación: palabras patrimoniales y cultas.

08-03-2010
Hemos corregido el examen del día 3.
Explicación, una vez más de los tipos de oraciones subordinadas.
Corrección de los ejercicios de latinismos, hasta el nº 8.

¿A qué equivale una oración de relativo? = ADJETIVO
 3 tipos de subordinadas:
DE RELATIVO O ADJETIVAS = ADJETIVO
SUSTANTIVAS = SUSTANTIVOS
ADVERBIALES = ADVERBIOS
                Or subd sustantiva/CD
Yo quiero que estudies todos los días.  *tuomniestudio
Yo quiero agua
 Yo quiero a ese chico que pasea todos los días por mi casa con su precioso perro blanco
*homialbicano
Yo estudio cuando las estrellas me miran a los ojos
Yo estudio *estelioreo
Hemos seguido con los ejercicios de latinismos hasta el nº 8.
Para casa: lectura del capitulum VI de Santillana y terminaremos de corregir los ejercicios de los latinismos.


05-03-2010

17-03-2010 examen de latín
Hemos empezado el capitulum VI de Santillana.
En esta sesión les he insistido en el valor de las palabras en la importancia de utilizar bien el lenguaje, sera muy importante para su vida, poder expresar con precisión sus ideas, sus sentimientos, etc.
Volo, vis, vult, volumus, vultis, volunt
Eo, is, it, imus, itis, eunt
E, ex
Pater, patrem, patris, patri, patrum, patribus

03-03-2010
Examen
01-03-2010
Hemos dedicado la sesión a corregir los ejercicios de latinismos y expresiones latinas. Para el miércoles, 3 de marzo, examen de los contenidos lingüísticos estudiados desde el último examen:
  1. Traducción referida al capitulum V del libro de Santillana y al capitulum III y IV de Familia Romana.
  2. Declinación de palabras de la 1ª, 2ª y 3ª declinación.
  3. Ejercicios de derivación: palabras cultas y palabras patrimoniales.
  4. Análisis sintáctico de oraciones.
  5. Latinismos y expresiones latinas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario